What is the difference between bring up, raise and educate?
Bring up, raise和educate都是动词,都含有培养的意思。
1 `bring up'
当你抚养(bring up)孩子时,你照顾他们整个童年,作为他们的父母或监护人。
Tony was brought up in a working-class family.
托尼在一个工人阶级家庭长大。
When my parents died, my grandparents brought me up.
我父母去世后,是祖父母把我抚养成人的。
2 `raise'
Raise 可以用作 bring up,也是抚养的意思.
Lynne raised three children on her own.
琳恩独自抚养了三个孩子。
They want to get married and raise a family.
他们想结婚,组建家庭。
The farmer raises (= breeds) chickens and pigs.
这个农民饲养鸡和猪。
The soil around here isn't good enough for raising (= growing) crops.
这附近的土壤不好,不宜种庄稼。
3 `educate'
不要把bring up或raise与educate混淆。当孩子们接受教育时,他们在很长一段时间内被教授不同的科目,通常是在学校。
Many more schools are needed to educate the young.
需要更多的学校来教育年轻人。
He was educated at an international school in Madrid.
他在马德里的一所国际学校接受教育。